13.2.2014 | 15:25
Söngvakeppni Sjónvarpsins.
Eigum viš ekki ašeins aš lyfta huganum upp śr öllum žessum vangaveltum um pólitķk, svik og spillingu og tala um söngvakeppnina.
Ég er nokkuš sįtt viš žau lög sem komust ķ śrslit. Žetta er svona mitt sjónarmiš um lögin.
F.U.N.K. Žangaš til ég dey, er skemmtilegt lag og grķpandi, strįkarnir fara afskaplega vel meš žaš, raddirnar eru hreinar og hįi tónn söngvarans ķ lokin algjör gęsahśš.
Samt held ég aš lagiš komist ekki įfram, žaš er of "venjulegt" eša žannig. Virkilega gaman aš žessum drengum.
Lagiš Amor var vališ af dómnefndinni, og ég skil vel žann śrskurš, žvķ lagiš er öšruvķsi og sérlega skemmtilega śtsett meš blķstrinu og klinginu sem smellur į réttum stöšum. Ég var strax mjög hrifin af laginu, en žvķ mišur žį var ég ekki alveg sįtt viš flutninginn, Įsdķs Marķa syngur mjög vel og allt žaš, en žaš var samt eitthvaš sem vantaši. Ég held aš žau sitji heima, en er viss um aš žessi bęši lög verša spiluš mikiš ķ vor.
Lķfiš kviknar į nż, sungiš af Siggu Eyrśnu er virkilega skemmtilegt lag, žaš er svona grķskur keimur af žvķ, Sigga fer vel meš lagiš og er flott į svišinu, dansararnir eru lķka flottar.
Veit ekki alveg, en žetta lag gęti sigraš aš mķnum dómi.
Von. Verš aš segja aš ég var dįlķtiš hissa aš žetta lag hafi komist įfram. Ekki af žvķ aš lagiš sé ekki flott, žaš er flott, en žaš virkar bara į mig eins og ég hafi heyrt žaš mörgum sinnum įšur, get bara ekki komiš fyrir mig hvar. Gissur Pįll syngur eins og engill, og ég er viss um aš enginn hefši gert žaš betur en hann. Hann hefur lķka śtgeislun sem sennilega hefur skilaš honum atkvęšum.
En ég held aš ķslendingar sendi ekki žetta fallega lag śt, en žaš er bara mķn skošun.
Eftir eitt lag. Žetta lag er mitt uppįhalds. Žaš er skemmtilegt, sérstaklega stefiš, Gréta hefur žvķlķka śtgeislun og krśttleg meš śkśleleiš sitt. Svo hefur hśn afar góša rödd, ég mun žvķ giska į aš žetta lag verši sent śt, ef śtsendingin heppnast eins vel og ķ forkeppninni. Gaman lķka aš sjį höfundana spila meš.
Enga fordóma. Žeir voru flottir og skilušu žessa lagi vel. Ég held samt aš lagiš hafi veriš vališ śt frį textanum frekar en laginu sjįlfu. Žvķ žaš er ekkert sérstakt. Eša žį tilžrif Pollapönkarana. Man vel eftir laginu sem Botnlešja komst meš ķ śrslit. Margir vildu aš sś sveit hefši komist įfram, en žaš er sama hér viš viljum ekki taka sjensa į neinu slķku eftir Silvķu Nótt.
En žetta er nś bara svona mitt įlit og žaš gildir nś ekki mikiš, žvķ sjaldan vinnur lagiš sem ég held meš. Svo ég er vķst ekki alveg dómbęr į landa mķna ķ lagavali.
En žaš er hęgt aš hafa gaman aš žessu, lögin eru öll afar frambęrileg og myndu öll sóma sér ķ Danmörku. Svo er spurning, ętla menn aš fara śt meš lagiš į ķslensku eša ensku, eša dönsku jafnvel?
Ég hlakka til aš eiga notalega stund meš sjįlfri mér į laugardaginn og fylgjast meš žessum įgętu listamönnum.
Eigiš góšan dag elskurnar
Um bloggiš
Ásthildur Cesil Þórðardóttir
Tónlistarspilari
Bloggvinir
- prakkarinn
- katrinsnaeholm
- jensgud
- matthildurh
- jenfo
- kiddat
- hronnsig
- katlaa
- katagunn
- kolbrunb
- joiragnars
- birgitta
- holi
- rs1600
- ktomm
- heidathord
- vestfirdir
- steina
- laufeywaage
- maggadora
- lehamzdr
- icekeiko
- isdrottningin
- skaftie
- hneta
- hross
- amman
- johanneliasson
- helgamagg
- zeriaph
- olafia
- jogamagg
- tigercopper
- ellasprella
- zumann
- estro
- sjos
- gmaria
- gudr
- ktedd
- salvor
- bertha
- solisasta
- meistarinn
- baenamaer
- sirrycoach
- annalilja
- komediuleikhusid
- tildators
- hector
- bene
- skelfingmodur
- fifudalur
- xfakureyri
- madddy
- siggith
- antonia
- elina
- rosaadalsteinsdottir
- framtid
- annaragna
- sirri
- thjodarsalin
- bestalitla
- helgatho
- jyderupdrottningin
- hallaj
- ingistef
- gudruntora
- zunzilla
- sisvet
- aevark
- bostoninga
- ace
- drengur
- robbitomm
- faktor
- disag
- ffreykjavik
- ma
- rannveigh
- igg
- robertb
- sgisla
- rafng
- helgi-sigmunds
- lotta
- fullvalda
- heimssyn
- naflaskodun
- johannesthor
- jeg
- huxa
- sigrunzanz
- jodua
- tryggvigunnarhansen
- minos
- saemi7
- blossom
- ansigu
- skagstrendingur
- beggo3
- h2o
- westurfari
- ammadagny
- bjartsynisflokkurinn
- elfarlogi
- esig
- sunna2
- frjalslyndir
- gudlaugbjork
- gp
- hreinn23
- guki
- gustafskulason
- harhar33
- diva73
- huldagar
- kliddi
- axelma
- keli
- bassinn
- jonvalurjensson
- josefsmari
- kuldaboli
- kiddatomm
- ksh
- kristjan9
- mio
- omnivore
- sumri
- samstada-thjodar
- fullveldi
- nafar
- stjornlagathing
- sattekkisatt
- athena
- tikin
- vallyskulad
- vest1
- totibald
- tik
Myndaalbśm
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 2
- Sl. sólarhring: 2
- Sl. viku: 31
- Frį upphafi: 2022144
Annaš
- Innlit ķ dag: 2
- Innlit sl. viku: 28
- Gestir ķ dag: 2
- IP-tölur ķ dag: 2
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Aš syngja į dönsku er įgęt hugmynd. Held aš žaš verši annašhvort strįkabandiš sem fer śt. Lagiš hennar Grétu finnst mér žó lķklegast til aš gera eitthvaš ķ keppninni śti.
Emil Hannes Valgeirsson, 14.2.2014 kl. 00:28
Jį af hverju ekki, žaš myndi falla vel ķ danina allavega. Jį strįkarnir eru lķka flottir, sérstaklega er söngur F.U.N.K. hreinn milliraddir algjörlega hreinar. Mįliš er aš undirleikurinn ķ keppninni var į bandi, svo er spurning hvernig tekst til žegar komiš er śt ķ alvöru beina śtsendingu.
Įsthildur Cesil Žóršardóttir, 14.2.2014 kl. 11:46
Žaš var eitthvaš aš hljóšinu ķ keppninni. Sérlega kom žetta vel ķ ljós ķ Von, žaš heyršist nęstum ekkert ķ söngvaranum į stundum, hann drukknaši ķ undirleiknum. Einnig var hljóšiš eitthvaš skrżtiš hjį Pollapönkurunum, og ķ fleiri lögum.
Įsthildur Cesil Žóršardóttir, 15.2.2014 kl. 21:03
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.