16.11.2007 | 10:36
Dagur ķslenskrar tungu og gamlar myndir.
Į ķslensku mį alltaf finna svar
og orša stórt og smįtt sem er og var
og hśn į orš sem geyma gleši og sorg,
um gamalt lķf og nżtt ķ sveit og borg.
Į vörum okkar veršur tungan žjįl
žar vex og gręr og dafnar okkar mįl.
Aš gęta hennar gildir hér og nś
žaš gerir enginn nema ég og žś.
Žórarinn Eldjįrn.
Dagur ķslenskrar tungu, er lķka dagurinn okkar, sem hér notum tungumįliš til aš tjį okkur, hiš ritaša mįl. Viš žessi smįžjóš erum heppinn aš eiga mįliš okkar ennžį. Žrįtt fyrir sķfellda įreitni og višleitni til aš blanda hana öšrum mįlum. Einkum ensku. Skotar og ķrar tölušu geilķsku hér įšur og fyrr, ķ dag eru bara žeir sem eldri eru sem ennžį kunna žaš mįl. Enskan hefur alveg tekiš yfir. Sama gęti oršiš um finnskuna. Ķ Finnlandi skiptist žjóšin ķ sęnskumęlandi og finnskumęlandi finna. Žaš eru einhverjar reglur um aš ef svo og svo mikill hluti er sęnskumęlandi ķ samfélaginu verša öll skilti aš vera į bįšum tungumįlum. Žaš žarf aš texta sjónvarpiš. Eša svona var žaš allavega. Ég hugsa aš sęnskan verši ofan į ķ tķmans rįs ķ Finnlandi, žar sem žaš mįl er lķkara noršurlandamįlunum en finnskan. Žannig aš svo gęti fariš aš sama yrši um finnskuna og gelķskuna. Žetta er bara svona spekulasjónir ég er enginn sérfręšingur um tungumįl, en ég hef dvališ ķ Skotlandi og veit aš skotum žykir vęnt um gamla mįliš. Ķ Finnlandi var dįlķtill rķgur milli mįlsvęša, žar sem finnskumęlandi finnar vildu ekki lęra sęnskuna. En žetta getur svo sem allt veriš ķ žįtķš ķ dag. En svona kom žetta mér fyrir sjónir į sķnum tķma.
Žess vegna er ég stolt yfir aš okkar ylhżra mįl er ennžį tiltölulega hreint, en žaš veršur sķfellt flatara og fįtękara af oršaforša, eftir žvķ sem tķminn lķšur. En žaš er okkar sjįlfra aš halda žvķ vakandi og kjarnyrtu. Reyndar var žaš danskur mašur sem viš getum žakkaš aš hér varš ekki danska ofanį, žegar fyrirfólk ķ landinu talaši bara dönsku af žvķ aš žaš var miklu flottara. Žessi sérķslenska snobbįrįtta, sem ennžį lošir viš okkur. Aš allt sé betra og flottara sem kemur utan aš.
En sum sé, viš žessi smįžjóš viš eigum okkar eigin tungu, og žaš er ekkert sjįlfgefiš ķ žessum heimi, viš skulum ekki gleyma žvķ.
Krossgįtur er eitt tęki til aš višhalda kunnįttu tungunnar. Og krossgįtur eru leikfimi hugans, vinnur gegn gleymsku. Žęr eru žvķ góš afžreying.
En ég var aš skanna inn gamlar myndir ķ gęrkveldi, og ég bara verš aš setja hér inn eina mynd fyrir hana Rannveigu Höskuldar bloggvinkonu mķna.
Rannveig mķn er er nokkuš viss um aš žś hefur ekki vitaš af žessari mynd af žér Steinunni og Snorra. En ég hef veriš vķša meš myndavél, og byrjaš snemma.
Og svo fyrir hana Önnu fręnku mķna ķ Svķžjóš.
Mér hefur alltaf žótt vęnt um žennan fjörkįlf.
Hér er hśn mamma mķn, meš mig eša Nonna bróšur einmitt ķ Tangagötunni, nęsta hśsi viš Žóru ömmu žķna.
Žessa tók ég nś ekki, hehehe.... en žetta er frį forsetaheimsókn til Ķsafjaršar sennilega einhvertķma um 1950 og eitthvaš. En hvaša reffilegi karl skyldi nś stika žarna į götunni til hlišar Sjįlfur afi okkar hann Jślķus Geirmundsson, hvaš annaš.
Segi bara glešilegan dag ķslenskrar tungu.
Um bloggiš
Ásthildur Cesil Þórðardóttir
Tónlistarspilari
Bloggvinir
-
prakkarinn
-
katrinsnaeholm
-
jensgud
-
matthildurh
-
jenfo
-
kiddat
-
hronnsig
-
katlaa
-
katagunn
-
kolbrunb
-
joiragnars
-
birgitta
-
holi
-
rs1600
-
ktomm
-
heidathord
-
vestfirdir
-
steina
-
laufeywaage
-
maggadora
-
lehamzdr
-
icekeiko
-
isdrottningin
-
skaftie
-
hneta
-
hross
-
amman
-
johanneliasson
-
helgamagg
-
zeriaph
-
olafia
-
jogamagg
-
tigercopper
-
ellasprella
-
zumann
-
estro
-
sjos
-
gmaria
-
gudr
-
ktedd
-
salvor
-
bertha
-
solisasta
-
meistarinn
-
baenamaer
-
sirrycoach
-
annalilja
-
komediuleikhusid
-
tildators
-
hector
-
bene
-
skelfingmodur
-
fifudalur
-
xfakureyri
-
madddy
-
siggith
-
antonia
-
elina
-
rosaadalsteinsdottir
-
framtid
-
annaragna
-
sirri
-
thjodarsalin
-
bestalitla
-
helgatho
-
jyderupdrottningin
-
hallaj
-
ingistef
-
gudruntora
-
zunzilla
-
sisvet
-
aevark
-
bostoninga
-
ace
-
drengur
-
robbitomm
-
faktor
-
disag
-
ffreykjavik
-
ma
-
rannveigh
-
igg
-
robertb
-
sgisla
-
rafng
-
helgi-sigmunds
-
lotta
-
fullvalda
-
heimssyn
-
naflaskodun
-
johannesthor
-
jeg
-
huxa
-
sigrunzanz
-
jodua
-
tryggvigunnarhansen
-
minos
-
saemi7
-
blossom
-
ansigu
-
skagstrendingur
-
beggo3
-
h2o
-
westurfari
-
ammadagny
-
bjartsynisflokkurinn
-
elfarlogi
-
esig
-
sunna2
-
frjalslyndir
-
gudlaugbjork
-
gp
-
hreinn23
-
guki
-
gustafskulason
-
harhar33
-
diva73
-
huldagar
-
kliddi
-
axelma
-
keli
-
bassinn
-
jonvalurjensson
-
josefsmari
-
kuldaboli
-
kiddatomm
-
ksh
-
kristjan9
-
mio
-
omnivore
-
sumri
-
samstada-thjodar
-
fullveldi
-
nafar
-
stjornlagathing
-
sattekkisatt
-
athena
-
tikin
-
vallyskulad
-
vest1
-
totibald
-
tik
Myndaalbśm
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.4.): 2
- Sl. sólarhring: 7
- Sl. viku: 35
- Frį upphafi: 2022948
Annaš
- Innlit ķ dag: 1
- Innlit sl. viku: 31
- Gestir ķ dag: 1
- IP-tölur ķ dag: 1
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Į Ķslensku mį alltaf finna svar, tarararammtamm. Žaš svar sem į mér fer ķ taugarnar. Tarararammtamm. Žį
sérstaklega žaš sem varšar trś, og segir annan vera betri en žś. Bomm bomm bomm.
Jón Steinar Ragnarsson, 16.11.2007 kl. 10:44
Jamm žannig séš Jón Steinar minn. Ég setti žetta ljóš inn, vegna žess aš žaš kom meš stubbnum heim śr skólanum ķ gęr, žau įttu aš lęra žaš heima.
Įsthildur Cesil Žóršardóttir, 16.11.2007 kl. 11:22
Glešilegan ķslenskudag.
Jennż Anna Baldursdóttir, 16.11.2007 kl. 12:43
elska krossgįtur!!! Žónokkrar bękurnar sem leynast hér og žar um alla ķbśš
Saumakonan, 16.11.2007 kl. 16:45
Sömuleišis Jennż mķn.
Jį ég lķka Saumakona mķn. Hreint og beint hef meš mér nokkrar bękur žegar ég fer tķl śtlanda og ķ Fljótavķkina.
Įsthildur Cesil Žóršardóttir, 16.11.2007 kl. 17:12
Žessi mynd yljar mér sannalega um hjartarętur,held aš ég sé 5įra žarna Mig langar svo aš eignast hana,getur žś nokkuš reddaš žvķ 'Ija mķn
Emailiš mitt er rannva@hi.is
Rannveig H, 16.11.2007 kl. 17:35
Jį ekki mįliš Rannveig mķn sendi žér hana bara um hęl elskuleg.
Įsthildur Cesil Žóršardóttir, 16.11.2007 kl. 18:47
Var hann Jślķus afi žinn ķ śtgerš?
Siguršur Žóršarson, 17.11.2007 kl. 21:39
Nei ekki afi, heldur pabbi, og bróšir hans. Žeir byrjušu meš Jślius Geirmundsson og Gušrśnu Jónsdóttur fyrst sem litla eikarbįta, sķšan stęrri 250 tn og svo meš Jślķus upp ķ frystiskip. Žeir byrjušu žrķ, žvķ skipstjórinn žeirra var meš ķ pśkkinu.
Įsthildur Cesil Žóršardóttir, 17.11.2007 kl. 23:06
Mér datt žetta ķ hug śt af nafninu. Ég man aušvitaš vel eftir togaranum og sķšan frystiskipinu. Annars var ég aldrei į sjó fyrir vestan nema į Flateyri. Heimurinn er oft minni en mann grunar. Var ekki Gušjón Arnar meš Jślķus?
Siguršur Žóršarson, 18.11.2007 kl. 00:41
Nei hann var meš Pįl Pįlsson.
Įsthildur Cesil Žóršardóttir, 18.11.2007 kl. 01:23
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.