15.8.2012 | 10:32
Að styrkja gott málefni.
Ég hef sagt ykkur frá tearschildren, Rosemary og hennar eiginmanni sem eru að safna fyrir leikskóla, skóla og ýmsu fleira í Kenía, hér til dæmis: http://asthildurcesil.blog.is/admin/blog/?entry_id=1247390
Nú gefst almenningi kostur á að leggja sitt af mörkum til að hjálpa þessu yndæla fólki að hjálpa öðrum. Paul Ramses ætlar að hlaupa í Reykjavíkurmaraþoninu og það er hægt að styðja við söfnun þeirra með því að senda sms í ákveðin símanúmer.
1912 er hlaupanúmer Pauls, ef einhver vill styrkja um 1000 kr. þá sendið á 9011000, eða 1912 901 2000 með 2000 kr.
Það er líka hægt að skoða þetta á tearschildren.wordpress.som og á hlaupastyrkur.is
Þetta er frábært framtak hjá hjónunum, sem vilja láta gott af sér leiða í heimalandinu, og eru að byggja upp skóla og allt á eigin frumkvæði, allt sem safnast fer beint til verkefnisins og til að hjálpa einstæðum mæðrum í þessu hrjáða landi.
Svo má segja að ég sé orðin dálítið fræg í Þýskalandi, þar sem grein hefur birst í einu virtasta tímariti þar um slóðis, sem sérhæfir sig í ferðamennsku. Síðasta ritið er um Ísland.
Hér er blaðamaðurinn og ljósmyndarinn hennar.
Hér er svo kerlan í öllu sínu veldi.
Um bloggið
Ásthildur Cesil Þórðardóttir
Tónlistarspilari
Bloggvinir
- prakkarinn
- katrinsnaeholm
- jensgud
- matthildurh
- jenfo
- kiddat
- hronnsig
- katlaa
- katagunn
- kolbrunb
- joiragnars
- birgitta
- holi
- rs1600
- ktomm
- heidathord
- vestfirdir
- steina
- laufeywaage
- maggadora
- lehamzdr
- icekeiko
- isdrottningin
- skaftie
- hneta
- hross
- amman
- johanneliasson
- helgamagg
- zeriaph
- olafia
- jogamagg
- tigercopper
- ellasprella
- zumann
- estro
- sjos
- gmaria
- gudr
- ktedd
- salvor
- bertha
- solisasta
- meistarinn
- baenamaer
- sirrycoach
- annalilja
- komediuleikhusid
- tildators
- hector
- bene
- skelfingmodur
- fifudalur
- xfakureyri
- madddy
- siggith
- antonia
- elina
- rosaadalsteinsdottir
- framtid
- annaragna
- sirri
- thjodarsalin
- bestalitla
- helgatho
- jyderupdrottningin
- hallaj
- ingistef
- gudruntora
- zunzilla
- sisvet
- aevark
- bostoninga
- ace
- drengur
- robbitomm
- faktor
- disag
- ffreykjavik
- ma
- rannveigh
- igg
- robertb
- sgisla
- rafng
- helgi-sigmunds
- lotta
- fullvalda
- heimssyn
- naflaskodun
- johannesthor
- jeg
- huxa
- sigrunzanz
- jodua
- tryggvigunnarhansen
- minos
- saemi7
- blossom
- ansigu
- skagstrendingur
- beggo3
- h2o
- westurfari
- ammadagny
- bjartsynisflokkurinn
- elfarlogi
- esig
- sunna2
- frjalslyndir
- gudlaugbjork
- gp
- hreinn23
- guki
- gustafskulason
- harhar33
- diva73
- huldagar
- kliddi
- axelma
- keli
- bassinn
- jonvalurjensson
- josefsmari
- kuldaboli
- kiddatomm
- ksh
- kristjan9
- mio
- omnivore
- sumri
- samstada-thjodar
- fullveldi
- nafar
- stjornlagathing
- sattekkisatt
- athena
- tikin
- vallyskulad
- vest1
- totibald
- tik
Myndaalbúm
Heimsóknir
Flettingar
- Í dag (24.11.): 0
- Sl. sólarhring: 5
- Sl. viku: 29
- Frá upphafi: 0
Annað
- Innlit í dag: 0
- Innlit sl. viku: 25
- Gestir í dag: 0
- IP-tölur í dag: 0
Uppfært á 3 mín. fresti.
Skýringar
Athugasemdir
Reikna nú með að þú eigir eftir að vera fræg víðar en í þýskalandi mín kæra, yndið sem þú ert.
Ásdís Sigurðardóttir, 15.8.2012 kl. 13:19
Takk Ásdís mín
Ásthildur Cesil Þórðardóttir, 15.8.2012 kl. 13:51
Er hún ekki flott fjalladrottning?
Helga Kristjánsdóttir, 16.8.2012 kl. 02:30
Takk Helga mín, þessi kerla hefur líka hlotið nafnið Vestfjarðarnornin
Ásthildur Cesil Þórðardóttir, 16.8.2012 kl. 08:50
Núna væri gaman að geta skilið þýsku :)
Kidda, 16.8.2012 kl. 09:44
Segi það með þér Kidda mín, skil ekki þýsku
Ásthildur Cesil Þórðardóttir, 17.8.2012 kl. 21:02
Glaesileg
Ásta Björk Solis, 20.8.2012 kl. 05:45
Gott að sjá þig hér elskuleg mín.
Ásthildur Cesil Þórðardóttir, 20.8.2012 kl. 09:06
Áshildur mín. Þú hefur stórt hjarta, og ef þú ert vestfjarðarnornin, þá ert þú góð norn
M.b.kv.
Anna Sigríður Guðmundsdóttir, 23.8.2012 kl. 08:00
Takk Anna Sigríður mín.
Ásthildur Cesil Þórðardóttir, 23.8.2012 kl. 08:27
það er svo skrýtið með þýsku að það er hægt að skilja hana án þess að kunna þýsku. Ég kann ekki þýsku en mér gengur þokkalega að skilja hana. Kannski vegna skyldleika þýsku við dönsku. Í gamla daga keypti ég músíktímarit eins og Bravo og Pop. Einhvernveginn tókst mér að stauta mig fram úr textanum.
Miss Aura ihr Kuppelpilz hlýtur að þýða "Ungfrú ára og hennar kúluhús". Eða eitthvað álíka. (Aura = geislahjúpur. Kuppelpilz = kúluhús).
Þegar ég fór fyrst í innkaupaferð til Muchen fyrir 15 árum fékk ég áfall þegar ég áttaði mig á að enginn þar skildi ensku. Er á reyndi var ekkert erfitt að skilja þýskuna. Ég hélt fyrst að ferðin væri ónýt. En svo bara var ekkert mál að semja við Þjóðverjana þrátt fyrir tungumálaörðugleika. Kannski misskildi ég eitthvað. En allt fór vel. Síðan hef ég oft farið til Þýskalands og það er alveg hægt að skilja þýsku þó að maður kunni hana ekki.
Jens Guð, 25.8.2012 kl. 01:44
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.