Trukkar, mótmęli og undirlęgjuhįttur.

Ég hef veriš aš hugsa um ašgeršir trukkabķlstjóra og svo 4x4 jeppabķla eigenda og tilraunir žeirra til aš fį stjórnvöld til aš svara kalli žeirra.  Og allt ķ einu skil ég af hverju viš erum svona aftarlega į merinni meš alla verkalżšsbarįttu og samstöšu um kaup og kjör.

Mįliš er aš um leiš og einhver gerir frįbęra hluti eins og aš mótmęla svo  eftir er tekiš, žį byrjar neikórinn, og um leiš og mótmęlin fara aš reyna į hversdagshetjurnar, žį ępa žęr og skrękja.

Hvenęr hafa mótmęli sem skipta mįli, eša verkföll skilaš įrangri ef žau hafa ekki komiš viš neinn ?  Žaš er nefnilega žungamišjan ķ svona aš geršum aš žrżstingur verši į stjórnvöld aš kippa hlutunum ķ lag.  Og žrżstingurinn žarf aš koma frį fólkinu, almenningi žér og mér.

En nei ķ staš žess aš standa meš frumkvöšlunum eša jafnvel ganga svo langt aš taka žįtt meš žeim, žį er byrjaš aš rakka žį nišur og skammast, kalla mennina öllum illum nöfnum.  Ótrśleg sveitamennska aš mķnu mati.

Svo hef ég lķka grun um aš heimavarnarliš sjįlfstęšisflokksins kyndi undir.  Mašur žekkir fingraförin hér og žar, forkólfar og flokkshestar fara aš setja fram allskonar skķt og rakka nišur forsvarsmenn, koma meš allskonar sögur af staš, eins og žeir fį endurgreiddan viršisaukaskattinn, og hinn almenni borgari greiši benzķniš fyrir žį. 

Žetta gera žeir ef einhver er óžęgur ljįr ķ žśfu, žį byrjar söngurinn.  Ég held aš žetta sé skipulagt og hannaš til žess aš hafa įhrif og drepa nišur mótmęli.  En žaš er mķn skošun. Enda hefur žetta žau įhrif aš sauširnir sem viš erum, hęttum aš hugsa um óréttlętiš sem viš öll erum beitt meš alltof hįrri įlagningu rķkisins og förum aš vinna gegn žeim sem eru ķ raun aš vinna fyrir okkur, trukkabķlstjóra sem vilja lękkun į olķu og benzķn įlagningu,

Ég hugsa aš žetta sé einsdęmi, hvergi hefur mašur séš almenning vinna svona gegn žeim sem standa ķ barįttu til heilla fyrir heildina. 

Ég heimsótti fyrir mörgum įrum Florence į Ķtalķu, žar voru sorphreinsunarmenn ķ verkfalli, höfšu veriš žaš ķ nokkrar vikur, rusliš śt um allt og pestin alla aš drepa.  Fólkir var reitt viš stjórnvöld, fyrir aš gera ekkert ķ aš mįlunum, en ekki viš sorphreinsunarmennina sjįlfa.

Ég held aš viš žurfum aš fara aš tileinka okkur annan hugsunarhįtt, og hętta žessari valdsdżrkun, kyssa į vöndinn og smjašra fyrir rįšamönnum.  Žeir eru ekkert merkilegri en viš, og ber skylda til aš ręša viš almenning.  Mįliš er aš žeim finnst sjįlfum aš žeir séu hafnir yfir pöpulinn.  Žaš er allavega aš sjį og heyra ķ tilsvörum žeirra og įhugaleysi um mįlefnin hér heima, mešan žau flengjast heimsįlfanna į milli ķ einkažotum.

Nei nś ęttum viš aš standa saman og lįta žetta fólk finna aš okkur er alvara, įstandiš er óįsęttanlegt, og aš viš viljum breytingar.  Ekki endilega komast ķ öryggisrįšiš, heldur aš žau bretti upp ermarnar og fariš aš hugsa um mįlin sem žeim var trśaš fyrir hér heima, eins og kosningaloforšin til dęmis. 
En nś er hęgt aš komast fram hjį žeim lķka, meš žvķ aš segja aš Žaš sé ekki hęgt aš ręša žau, eša aš lagabókstafurinn leyfi žeim ekki aš gera eins og žau vilja helst.  Žvķlķkt og annaš eins.

Fundiš upp til aš komast hjį žvķ aš tala viš okkur, standa skil į sķnu og stjórna landinu eins og žau voru kosin til.  Jį mašur er aldeilis oršin sįr og svekktur yfir žessu įstandi, og hvar er lišiš? jś Žau eru hér og žar um heiminn, eša rétt aš fara eša rétt ókomin.  Er ekki komiš nóg ?


Bloggfęrslur 13. aprķl 2008

Um bloggiš

Ásthildur Cesil Þórðardóttir

Höfundur

Ásthildur Cesil Þórðardóttir
Ásthildur Cesil Þórðardóttir

Tónlistarspilari

Įsthildur Cesil - Dagdraumar
Jśnķ 2025
S M Ž M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Nżjustu myndir

  • 2f19c636fb68b249555c5fa250d3e103--russian-image-jellyfish
  • engill-angel
  • jolatre
  • 20171002 121526
  • gasometers-vienna-7[5]

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (21.6.): 3
  • Sl. sólarhring: 3
  • Sl. viku: 40
  • Frį upphafi: 2023304

Annaš

  • Innlit ķ dag: 3
  • Innlit sl. viku: 29
  • Gestir ķ dag: 3
  • IP-tölur ķ dag: 3

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband